Rankings of Translation Studies journals

The following are notes on the ways in which academic journals in our field are evaluated and ranked. Members are invited to add comments and information. A more complete compilation of indexes can be found on the RETI website (which we hope will be maintained). An explanation of JCR rankings by citation analysis can be found on the Web of Knowledge here. An example of the SJR citation analysis system is here.

The main ranking indexes are as follows:


ISI Web of Knowledge
(Thomson Reuters)
Journal Citation Reports (JCR) (access should be available through your university)
The JCR Social Sciences Edition 2009 seems to include only two TS journals.


ERIH
: European Reference Index for the Humanities
2011 revised lists
The revised list gives three ranks: INT1 (international with high visibility), INT2 (international with significant visibility), and NAT (of significance in a particular country). The 2011 lists downgrade most Translation Studies publications and do not include a specific category for Translation Studies. .


SJR: SCImago Journal & Country Rank

http://www.scimagojr.com/

These lists give the impact index and ranking for each journal. Most TS journals are in the “Language and Linguistics” list, which has 259 journals. Note that our journals are not very high in the list: Target at 106; Perspectives at 121; TTR at 143; Meta at 149; Across at 160. The others seem not to be listed.

There are also national indexes:


CARHUS Plus
is a Catalan index:
http://www10.gencat.net/agaur_web/AppJava/english/index.jsp


DICE
: Difusión y calidad editorial de las revistas españolas de Humanidades y Ciencias Sociales y Jurídicas
http://dice.cindoc.csic.es/resultados.php?tit=&at=&ac=814&issn=&bbdd

A complete explanation of the indexing system, in Catalan, can be seen here.

The following are notes on the main journals in our field.


Across Languages and Cultures

A Multidisciplinary Journal for Translation and Interpreting Studies
ISSN: 1585-1923
SJR (2012): 0.132
ERIH (2007): B/INT2 (2011): INT2
Indexed in: Linguistics Abstracts, Linguistics and Language Behaviour Abstracts, Translation Studies Abstracts, Social Sciences Citation Index, Arts & Humanities Citation Index.


Babel. Revue internationale de la traduction

ERIH (2007): B/INT2, (2011): INT2
SJR (2012): 0.132
Indexed in: IBR/IBZ, INIST, Linguistic Bibliography/Bibliographie Linguistique, LLBA, MLA Bibliography, European Reference Index for the Humanities, Translation Studies Bibliography


Cadernos de Traduçao

MIAR (4,07)


Cultus: the Journal of intercultural mediation and communication

Paper version: ISSN 2035-3111
Online Version: ISSN 2035-2948
Peer reviewed and indexed in MLA Bibliography
Listed in Translation Studies Bibliography


Forum : International Journal of Interpretation and Translation

The Serials Directory

Hermeneus (Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria).
ERIH (2011): NAT
Indexed in: SOC-Spanish High Council of Scientific Research (CSIC), LATINDEX Information Systems for the Scholarly Journals of Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal, MLA International Bibliography / Directory of Periodicals, Linguistics and Language Behaviour Abstracts of Cambridge Scientific Abstracts (CSA), Linguistic Bibliography / Bibliographie Linguistique. Brill Academic Publishers. Leiden, The Netherlands, FRANCIS – Institut de L’Information Scientifique (INIST), BITRA (Bibliografía de Interpretación y Traducción), British Humanities Index (BHI), Linguistics Abstracts (LABS), Dialnet. Portal de difusión de la producción científica hispana, European Reference Index for the Humanities (ERIH), Bibliography of Literary Theory, Criticism and Philology and Repositorio Español de Ciencia y Tecnología (RECYT)- Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología (FECYT).


Hermes

ERIH (2011): NAT
SJR (2012): 0.102


Interpreting.
International Journal of Research and Practice in Interpreting
ISSN: 1384-6647. ERIH: (2007) A/INT1, (2011): INT2
Peer reviewed and indexed in: IBR/IBZ, Language Abstracts, Linguistic Bibliography/Bibliographie Linguistique, LLBA, MLA Bibliography, PsychInfo, Translation Studies Abstracts, Translation Studies Bibliography, European Reference Index for the Humanities, Scopus, ISI indexes: Social Sciences Citation Index (SSCI), Current Contents/Arts & Humanities (CC/A&H)
Expected to be listed in the ISI JCR Social Sciences in Summer 2012.
SJR (2012): 0.112


Journal of Specialised Translation

ERIH (1997): B/INT2, (2011): INT2

Linguistica Antverpiensia New Series – Themes in Translation Studies
Indexed as an international academic publication in the Flemish University index VABB- SHW (2010), and also in TSA, BTS, BITRA, Bibliographie Linguistique, FRANCIS.
ERIH (2007): C/NAT, (2011): NAT; Thompson (Worldwide Web of Science): under review for inclusion in 2011.


Livius. Revista de Estudios de Traducción

DICE, RESH
Indexed in: RESH. Área temática ISOC: Literatura, lingüíistica Área de conocimiento: Traducción e Interpretación Clasificación UNESCO: Traducción Criterios Latindex cumplidos: 19 Evaluadores externos: no Cumplimiento periodicidad: no Apertura exterior del consejo de redacción: no Apertura exterior de los autores: sí Fecha de actualización: 09/02/2006


Machine Translation

ERIH (2011): INT1, (2011): INT1
ISSN: 0922-6567
SJR (2012): 0,227


Meta – Journal des traducteurs

ERIH (2007): A/INT1, (2011); INT2; MIAR: 6,47; CARHUS: A;
Indexed in: Arts & Humanities Citation Index, Current Contents – Arts & Humanities
Editorial : Les Presses de l’Université de Montréal
ISSN : 0026-0452 (imprimé) 1492-1421 (numérique)
SJR (2008): 0.027
149 of 258


New Voices in Translation Studies

SJR (2012): 0,106


Perspectives: Studies in Translatology

SJR (2012): 0.0207
ERIH (2007): B/INT2, (2011): NAT. CARHUS: A
Indexed in: Arts & Humanities Citation Index; Current Abstracts; Humanities Index; Humanities International Index; Linguistics and Language Behavior Abstracts and M L A International Bibliography


Quaderns: Revista de traducció

ERIH (2007): C, (2011): NAT. CARHUS (A), DICE, MIAR (4,41)
Periodicidad: Semestral URL http://ddd.uab.es/search.py?recid=40&ln=ca Presencia en Internet: Texto completo Bases de datos que la incluyen: ISOC. Área temática ISOC: Lingüística Área de conocimiento: Traducción e Interpretación Clasificación UNESCO: Traducción Criterios Latindex cumplidos: 26 Evaluadores externos: no Cumplimiento periodicidad: sí Apertura exterior del consejo de redacción: no Apertura exterior de los autores: sí Fecha de actualización: 08/06/2006


Target – International Journal of Translation Studies

ERIH (2007): A/INT1, (2011): INT1
MIAR: 6.27
Indexed in: IBR/IBZ, INIST, Linguistic Bibliography/Bibliographie Linguistique, LLBA, MLA Bibliography, Scopus, Translation Studies Bibliography, European Reference Index for the Humanities.
ISI indexes: Social Sciences Citation Index, Current Contents, Social & Behavioral Sciences, Arts & Humanities, Citation Index, Current Contents/Arts & Humanities.
Expected to be listed in the ISI JCR Social Sciences in Summer 2012.
SJR (2012): 0.101.

Translation and Interpreting Studies
ATISA / Benjamins
ISI Web of Knowledge from vol. 4 (1) 2009
Listed in: Arts and Humanities Citation Index, Social Sciences Citation Index, Current Contents/Arts and Humanities, Current Contents/Social and Behavioral Sciences.


Translation and Literature

Edinburgh University Press
ERIH (2007): B/INT2, (2011): INT2
Indexed in: ACADEMIC SEARCH ALUMNI EDITION; ACADEMIC SEARCH ALUMNI EDITION (FULL TEXT TITLES); ACADEMIC SEARCH COMPLETE; ACADEMIC SEARCH PREMIER; ACADEMIC SEARCH PREMIER (FULL TEXT TITLES); ADVANCED PLACEMENT SOURCE; ADVANCED PLACEMENT SOURCE (FULL TEXT TITLES); LINGUISTICS LANGUAGE & BEHAVIOR ABSTRACTS; SOCIAL PLANNING POLICY DEVELOPMENT ABSTRACTS; SOCIOLOGICAL ABSTRACTS.
SJR (2012): 1,101


Translation Studies

1478-1700
Indexed in: Thomson Reuters Arts & Humanities Citation Index, Thomson Reuters Social Sciences Citation Index, Annotated Bibliography of English Studies (Routledge ABES), Bibliography of Translation Studies, Communication and Mass Media Complete, Current Abstracts, Linguistic Abstracts Online, Translation Studies Abstracts.


TTR –
Traduction, Terminologie et Redaction
ERIH (2008): A/INT1, (2011): INT2
SJR (2012): 1,101


The Translator: Studies in Intercultural Communication

1355-6509
SSCI, AHCI, ERIH INT1, LB, CARHUS (A), MIAR (9,61).
JCR Social Sciences Edition 2009 Impact factor 0.107.
SJR (2012): 0.126
Indexed in. Arts and Humanities Citation Index and the Social Science Citation Index, International Bibliography of the Social Sciences, IBSS Online, IBSS-Extra, International Bibliography of Book Reviews, International Bibliography of Periodical Literature, Linguistic Abstracts, Linguistics & Language Behavior Abstracts, MLA Bibliography, Translation Studies Abstracts, Current Contents – Social & Behavioral Sciences, Current Contents – Arts & Humanities.


The Translator and Interpreter Trainer

ERIH: W
JCR Social Sciences Edition 2009: Impact factor 0.190

SJR (2012): 0.158.