The next EST Congress will be held from 29 August to 1 September 2013 in Germersheim (University of Mainz, Faculty for Translation Studies, Linguistics and Cultural Studies). The title of the congress will be:
Translation Studies: Centres and Peripheries
As Holmes states in his seminal paper “The Name and Nature of Translation Studies”, our discipline establishes institutions and discourses around which groups of researchers gather, exchange ideas and develop new theories and models. The growing number of training and research institutions for Translation Studies and of journals and book series focusing on translation research, the expanding territory of expert forums and blogs on the worldwide web as well as the numerous conference announcements from all over the world are clear indications of an ever increasing interest in the discipline. Whereas research, teaching and theory were initially mainly based in European contexts, promoted under European influence and shaped according to European theoretical perspectives and translation policies, nowadays approaches to translation from different geographies all over the world have been gaining more and more ground. Besides its own ‘internal’ impetus, Translation Studies has been receiving growing attention from scholars in other disciplines. The Germersheim EST conference is designed to provide a framework for discussing centre-periphery relations within the discipline from a multifaceted angle: centre-periphery relations concerning the objects of research, the discourses of Translation Studies, and the links between Translation Studies and other disciplines.
The congress will be organised around a series of thematic sessions or panels, of which 24 have been approved prior to the Call for Papers. Addition sessions may be created on the basis of the papers proposed.
Call for papers
Proposed papers may be submitted as part of a particular session, or as an individual paper. Further details at the conference website. The deadline for proposals has now passed.
The conference languages will be English and German.
Fabio Alves, Sebnem Bahadir, Dilek Dizdar (Chair), Silvia Hansen-Schirra (Chair), Camilla Miglio, Carol O’Sullivan, Franz Poechhacker, Nike Pokorn, Aline Remael, Pilar Sanchez-Gijon, Michael Schreiber
Local organizing committee
Sebnem BahadIr, Dilek Dizdar, Silvia Hansen-Schirra, Lavinia Heller, Sascha Hofmann, Andreas Kelletat, Bernd Meyer, Tomasz Rozmyslowicz, Michael Schreiber (Chair)
A selection of contributions will be published as a volume of proceedings.
The conference will take place at the Johannes Gutenberg University Mainz, Faculty of Translation Studies, Linguistics and Cultural Studies in Germersheim. The most convenient way to travel to Germersheim by plane is via Frankfurt Airport which serves the most international destinations in the world. With its frequent flight schedules it offers many alternatives for connections from all international airports. Note that the location of Germersheim and its railway connections to cities like Mannheim or Karlsruhe provide a wide range of alternatives for those travelling from cities in Europe.