A project to generate better-quality and more consistent information in Translation Studies
The EST Wikicommittee was set up beginning of 2017. It is the result of an EST Board initiative to improve the quality of information on the web about translation and Translation Studies. Participation is open to all.
The priorities of the Committee include:
- Creation of new articles to fill gaps
- Improvement of existing articles
- Tagging articles of interest to the project
- Provision of up-to-date information about concepts and terminology
- Updating of bibliographical references
- Translating of entries into more languages
- Creation and consistent use of relevant categories
Kyriaki Kourouni, chair
BA Hons in English (Thessaloniki), MA in Translation (Surrey), DEA and PhD in Translation and Intercultural Studies (Universitat Rovira i Virgili)
Special Teaching Fellow, Aristotle University, Greece
Board Member, Hellenic Society for Translation Studies
Maria Teresa Musacchio
BA in Translation (Trieste), MA in Translation (Trieste)
Full Professor of English Linguistics and Translation Studies, University of Padova
BA in English-French-Spanish Translation (Universidad de Antioquia, Colombia), MA in Translation and Intercultural Studies (Universitat Rovira i Virgili).
PhD in Translation and Intercultural Studies, Universitat Rovira i Virgili, Spain.
BEd English/French (Stockholm), MA in Conference Interpreting (Mons), PhD on Expertise in Interpreting (Bergen)
Director of Studies for Interpreting at the Institute for Interpreting and Translation Studies, Stockholm University. State-authorized interpreter
BA in Translation (Universitat Autònoma de Barcelona), MA in Translation and Intercultural Studies (Universitat Rovira i Virgili), PhD in Translation and Intercultural Studies, Universitat Rovira i Virgili, Spain.