European Society for Translation Studies

Research Issues

EST Open Letter about publishers selling access to academic content

The Board of the European Society of Translation Studies (EST) expresses its concern about the lack of transparency on the part of some academic publishers that have sold access rights to books and journal articles to companies engaged in developing large language models (LLMs). Authors should be informed about such new uses that were not […]

EST Open Letter about publishers selling access to academic content Read More »

What makes empirical research ‘scientific’?

What makes empirical research ‘scientific’? Daniel Gile March 2009 Gartner Group is a company which provides inter alia ‘briefings’ for corporate executives in matters pertaining to the evolution of Information Technology in the marketplace. Its ‘analysts’, as they are called, often give half-day presentations packed with synopses of market evolution worldwide as well as short-term

What makes empirical research ‘scientific’? Read More »

Translationland

Translationland Ubaldo Stecconi Octber 2, 2006 In the past half century or so, there has been a growing recognition that translation and translating can be serious intellectual pursuits. There has also been a growing dissatisfaction with traditional accounts of translation, such as “replacement of textual material” (Catford 1965: 20) or “a problem in cryptography” (Weaver

Translationland Read More »

A note on explanation

A note on explanation   Andrew Chesterman October 1, 2006   Descriptive Translation Studies aims at more than description. It also looks for explanations which add to our understanding. Some explanations are interpretive, or metaphorical ones. An unfamiliar phenomenon may be made more understandable if it is compared to, or seen as, a more familiar one.

A note on explanation Read More »